สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล โดย ศูนย์ศึกษาและฟื้นฟูภาษาและวัฒนธรรมในภาวะวิกฤต จัดงานประชุมเสวนา “เรียนรู้เพื่ออยู่ร่วมกันท่ามกลางความแตกต่างหลากหลายในสังคม : กรณีศึกษาการจัดการความหลากหลายในชั้นเรียน” เนื่องในวันสากลแห่งการยอมรับความต่าง… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล จัดงานเสวนา MU-Talents Webinar: ASEAN Lecturers in Thai… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล โดย หลักสูตรภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม ของสถาบันฯ จัดงานเสวนา LINC International Webinar:… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล โดย ศูนย์ศึกษาและฟื้นฟูภาษาและวัฒนธรรมในภาวะวิกฤต ร่วมกับ องค์การยูนิเซฟ ประเทศไทย จัดงานประชุมเสวนา “นโยบายภาษาแห่งชาติเพื่อพัฒนาการศึกษาและการรู้หนังสือในประเทศไทย”… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล โดย ศูนย์ศึกษาและฟื้นฟูภาษาและวัฒนธรรมในภาวะวิกฤต ของสถาบันฯ จัดงานงานเสวนา “เสียงสุดท้ายในความทรงจำ : ความอยู่รอดของภาษาเล็ก… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล โดย ศูนย์ศึกษาและฟื้นฟูภาษาและวัฒนธรรมในภาวะวิกฤต ของสถาบันฯ จัดงานเสวนาเปิดตัวคู่มือระบบเขียนภาษาอูรักลาโวยจ ในหัวข้อ “10 ปี… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล โดย หลักสูตรภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม ของสถาบันฯ จัดงานเสวนา LINC Webinar: อาจารย์ไทยในต่างแดน… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล โดย ศูนย์การแปลและบริการด้านภาษา ร่วมกับ กลุ่มวิจัยสุนทรียศาสตร์และสังคมวิทยาวัฒนธรรม ของสถาบันฯ จัดงานเสวนา “การแปล… สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย (RILCA) มหาวิทยาลัยมหิดล จัดรายการ “เล่าเรื่องวิจัย..วัฒนธรรมการดนตรี” จากวิทยานิพนธ์ศิษย์เก่าหลักสูตรวัฒนธรรมศึกษา ของสถาบันฯ ในวันที่ 28 พฤษภาคม… งานเปิดตัวหนังสือ “ถอดรหัสพฤกษาผ่านเลนส์ภาษาและวัฒนธรรม : การบูรณาการศาสตร์เพื่อชุมชน” สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย มหาวิทยาลัยมหิดล จัดงานเปิดตัวหนังสือ หัวข้อ “ถอดรหัสพฤกษาผ่านเลนส์ภาษาและวัฒนธรรม: การบูรณาการศาสตร์เพื่อชุมชน”… งานเปิดตัวหนังสือ “สำนวนไทย ที่ไปที่มา” สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย มหาวิทยาลัยมหิดล จัดงานเปิดตัวหนังสือ “สำนวนไทย ที่ไปที่มา” วันที่ 12…งานประชุมเสวนา “เรียนรู้เพื่ออยู่ร่วมกันท่ามกลางความแตกต่างหลากหลายในสังคม : กรณีศึกษาการจัดการความหลากหลายในชั้นเรียน”
งานเสวนา “MU-Talents Webinar: ASEAN Lecturers in Thai Higher Education”
งานเสวนา LINC International Webinar: Research into Materials Development for Language Teaching
งานประชุมเสวนา “นโยบายภาษาแห่งชาติเพื่อพัฒนาการศึกษาและการรู้หนังสือในประเทศไทย”
งานเสวนา “เสียงสุดท้ายในความทรงจำ : ความอยู่รอดของภาษาเล็ก ๆ ท่ามกลางวิกฤตโควิด-19”
งานเสวนาเปิดตัวคู่มือระบบเขียนภาษาอูรักลาโวยจ หัวข้อ “10 ปี วิจัยและพัฒนาระบบเขียนภาษาอูรักลาโวยจ”
งานเสวนา LINC Webinar: อาจารย์ไทยในต่างแดน ประสบการณ์ข้ามวัฒนธรรมในมหาวิทยาลัยนอร์เวย์
งานเสวนา “การแปล อาณาบริเวณ และการเมืองระหว่างบรรทัด”
รายการ “เล่าเรื่องวิจัย..วัฒนธรรมการดนตรี”
งานเปิดตัวหนังสือ “ถอดรหัสพฤกษาผ่านเลนส์ภาษาและวัฒนธรรม : การบูรณาการศาสตร์เพื่อชุมชน”
งานเปิดตัวหนังสือ “สำนวนไทย ที่ไปที่มา”