งานเสวนาเล่าเรื่อง “แลลาว ลอดเลนส์” จากเบื้องหลังผลงานภาพถ่ายภาคสนาม
สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย จัดงานเสวนาเล่าเรื่อง “แลลาว ลอดเลนส์” จากเบื้องหลังผลงานภาพถ่ายภาคสนาม
วันที่ 28 ตุลาคม 2567 รองศาสตราจารย์ ดร.นันทิยา ดวงภุมเมศ ผู้อำนวยการสถาบันฯ เป็นประธานเปิดงานเสวนาเล่าเรื่อง “แลลาว ลอดเลนส์” โดยมี นายวีระพงศ์ มีสถาน ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาและวัฒนธรรมลาว ของสถาบันฯ มาเป็นวิทยากรบอกเล่าเรื่องราวของประเทศเพื่อนบ้านอย่างสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาวผ่านมุมมอง “ภาษาและวัฒนธรรม” จากผลงานภาพถ่ายในหลากหลายแง่มุมที่หลายคนอาจมองข้าม ในฐานะนักวิจัย ที่ได้ทำงานลงภาคสนามตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน โอกาสนี้ได้รับเกียรติจาก Mr.Korlakod Vannaly ตัวแทนจากสภาการค้าและอุตสาหกรรมแห่งชาติลาว (LNCCI) กล่าวแสดงความยินดีในการจัดงานครั้งนี้ และดำเนินรายการโดย นายวาทิตต์ ดุริยอังกูร ที่ปรึกษา ASEAN University Network AYCF-Thailand ณ ห้องประชุมอเนกประสงค์ ชั้น 2 สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชียมหาวิทยาลัยมหิดล ศาลายา
ทั้งนี้ ภายในงานยังมีการแสดงวัฒนธรรม “แลลาว” จากวิทยาลัยนาฏศิลป สถาบันบัณฑิตพัฒนศิลป์ และนิทรรศภาพถ่าย “วัฒนธรรมลาว” ซึ่งเป็นผลงานภาพบางส่วนที่ได้นำมาขยายใหญ่และนำเสนอให้ผู้เข้าร่วมงานได้รับชมโดยแต่ละภาพนั้นเต็มไปด้วยความหมายที่สะท้อนจากเทคนิคการถ่ายภาพ และมุมมองในช่วงขณะที่กดชัตเตอร์ จนปรากฏออกมาเป็นภาพผลงานในนิทรรศการครั้งนี้
สามารถรับชมการเสวนาได้ผ่านทาง
https://www.facebook.com/Rilca.Mahidol/videos/1744054839693670
หรือรับชมงาน/กิจกรรมออนไลน์ด้านภาษาและวัฒนธรรมของสถาบันฯ ได้ทาง
https://www.youtube.com/rilcamu2011
Seminar on “Laos Through the Lens”
On October 28, 2024, Assoc. Prof. Dr. Nuntiya Doungphummes, Director of the Institute, inaugurated the seminar “Laos Through the Lens.” The event featured Mr. Weerapong Meesathan, an expert in Lao language and culture, who shared insights into Laos, our neighboring country, focusing on its “language and culture” through a series of photographs based on his field research conducted over the years. Mr. Korlakod Vannaly, a representative from the Lao National Chamber of Commerce and Industry (LNCCI), honored the event with a congratulatory speech in the multi-purpose conference room.